今天上午,一條飛豬諷刺攜程抄襲的文章火了,這是飛豬官方公眾號中發(fā)布的內(nèi)容,。
文章標(biāo)題就叫《尊敬的@攜程旅游 新年快樂》,還配圖“怎么會這樣呢”,其中直指攜程抄襲飛豬前一天的新馬泰簽證攻略,。
根據(jù)文章中的內(nèi)容,飛豬是在1月11日早上8點左右發(fā)布的推文,,名為《手把手教你辦新馬泰簽證,,泰國最快6小時出簽!|飛豬保姆級攻略》,。
而攜程是在11日晚7點發(fā)布的推文,,名為《保姆級攻略,!手把手教你辦新馬泰簽證,泰國最快6小時出簽,!》,,相似度極高。
飛豬還將兩篇文章用查重網(wǎng)站比對了一下:
整篇文章中用詞幾乎完全一樣,,甚至連建議內(nèi)容,、溫馨提示都一樣,最離譜的是連錯別字都原封不動的復(fù)制了,。
飛豬還在最后強(qiáng)調(diào):“小編在攻略原文中不慎寫了錯別字,,現(xiàn)已更正。很抱歉給讀者帶來困擾,。在此提示“攜程旅游”相關(guān)同仁注意修改,。”
文章底部評論區(qū)中,飛豬的公眾號編輯還訴苦稱:“我寫錯了3個錯別字,,他們也都一摸一樣寫錯了 不僅扣了雞腿,,還害的我多寫了一篇推文。”